Eliot en Babel : apuntes para una traducción

  • Carmen Sánchez UAM, AZCAPOTZALCO

Abstract

La traducción es diálogo, encuentro y actividad en el seno de las lenguas y sus hablantes. La intención de este texto es revisar  a ojo de lupa los problemas que presenta el poema de Elliot y analizar las soluciones que escogió cada traductor.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Carmen Sánchez, UAM, AZCAPOTZALCO
DEPARTAMENTO DE HUMANIDADES
Published
1999-07-01
How to Cite
Sánchez, C. (1999). Eliot en Babel : apuntes para una traducción. Revista Fuentes Humanísticas, 10(19), 54-65. Retrieved from https://fuenteshumanisticas.azc.uam.mx/index.php/rfh/article/view/524
Bookmark and Share